OTELLO
Ora e per sempre addio sante memorie,
addio, sublimi incanti del pensier!
Addio schiere fulgenti, addio vittorie,
dardi volanti e volanti corsier!
Addio, vessillo trionfale e pio,
e diane squillanti in sul mattin!
Clamori e canti di battaglia, addio!
Della gloria d'Otello è questo il fin.
JAGO
Pace, signor.
OTELLO
Sciagurato! mi trova una prova secura
che Desdemona è impura...
Non sfuggir! nulla ti giova!
Vo' una secura, una visibil prova!
O sulla tua testa
s'accenda e precipiti il fulmine
del mio spaventoso furor che si desta!
(Afferra Jago alla
gola e lo atterra)
JAGO
Divina grazia difendimi!
(alzandosi)
Il cielo vi protegga.
Non son più vostro alfiere.
Voglio che il mondo testimon mi sia
che l'onestà è periglio.
(fa per andarsene)
OTELLO
No... rimani.
Forse onesto tu sei.
JAGO
(sulla soglia fingendo d'andarsene)
Meglio varrebbe ch'io
fossi un ciurmador.
OTELLO
Per l'universo!
Credo leale Desdemona
e credo che non lo sia.
Te credo onesto e credo disleale...
La prova io voglio!
Voglio la certezza!
JAGO
(ritornando verso Otello)
Signor, frenate l'ansie.
E qual certezza v'abbisogna?
Avvinti vederli forse?
OTELLO
Ah, morte e dannazione!
JAGO
Ardua impresa sarebbe;
e qual certezza sognate voi
se quell'immondo fatto
sempre vi sfuggirà?
Ma pur se guida è la ragione al vero,
una si forte congettura riserbo
che per poco alla certezza vi conduce.
Udite.
|
OTELO
Para siempre adiós, santos recuerdos.
¡Adiós, sublimes pensamientos!
¡Adiós, resplandecientes victorias,
dardos veloces y alados corceles!
¡Adiós, estandarte sacro y triunfal
y cornetas resonantes en la mañana!
¡Clamores y cantos de batalla, adiós!
¡Este es el fin de la gloria de Otelo!
YAGO
Calma, señor.
OTELO
¡Desgraciado! Dame una prueba
de que Desdémona es impura...
¡No intentes huir! ¡De nada te servirá!
¡Quiero una prueba segura, visible!
¡O si no, que sobre tu cabeza
se precipite el rayo del furor
que en mí despiertas!
(Coge a Yago por la
garganta y lo tira al suelo. )
YAGO
¡Divina gracia, protégeme!
(Levantándose)
El cielo os proteja.
Ya no soy vuestro alférez.
Quiero que el mundo me sea testigo
de que la honradez es un peligro.
(Va a salir)
OTELO
¡No!... ¡deténte!.
Puede que seas honrado.
YAGO
(en el umbral, fingiendo salir)
Más me valiera
que fuera un embaucador.
OTELO
¡Por el universo!
Creo leal a Desdémona
y creo que no lo es;
te creo honesto y te creo desleal...
¡Quiero una prueba!
¡Quiero una certeza!
YAGO
(volviendo hacia Otelo)
Señor, frenad esas ansias.
¿De qué certeza tenéis necesidad?
¿De verlos abrazados... quizá?
OTELO
¡Ah, muerte y condenación!
YAGO
Ardua empresa será, ¿Qué certeza
esperáis si aquel inmundo hecho,
siempre se os escapará?...
Sin embargo, si la razón guía
hasta la verdad,
una fuerte conjetura reservo que,
os conducirá poco menos que
a la certeza. Escuchad.
|
Amigos de la Ópera de Vigo. Festival 1959
BOLETÍN DE CLASICA2: Si quieres estar puntualmente informado de las publicaciones de Clasica2 suscríbete al BOLETÍN y recibirás en tu buzón de correo las actualizaciones más interesantes, nuevos vídeos y audiciones, eventos próximos... Totalmente gratuito