Programas de Mano de la Hemeroteca de Música Clásica de Clasica2 presenta hoy la tercera entrega de La Boheme, ópera en cuatro actos de Giacomo Puccini, representada en el Teatro García Barbón de Vigo la noche del día 20 de agosto de 1959, en transcripción literal del programa entregado aquella noche.
A fin de quedar con Marcello, al que sigue amando, pese a su coquetería, Mussetta finge que le aprietan los zapatos y obliga al viejo Alcindoro a ir en busca de otros. El vejete, temeroso de un escándalo obedece y entonces Mussetta y Marcello se reconcilian y celebran la fiesta todos juntos. Llega el camarero con la cuenta, pero al notar que no tienen dinero para pagarla, Mussetta ordena graciosamente que sea presentada a Alcindoro. Una retreta militar cruza la plaza y tras ella se van los bohemios, llevando en hombros a Mussetta. Cuando al fin regresa Alcindoro y el camarero le conmina con la cuenta, el viejo cae desmayado del susto.
Continuará..
Puccini La boheme Chi l´ha richiesto? (Minuto )
COLLINE
Chi l'ha richiesto?
SCHAUNARD
(al cameriere)
Vediam !
(Dopo guardato il conto, lo passa
agli amici.)
RODOLFO, COLLINE
(osservando il conto)
Caro!
(Lontanissima si ode la Ritirata militare
che a poco a poco va avvicinandosi.)
COLLINE, SCHAUNARD, RODOLFO
Fuori il danaro!
SCHAUNARD
Colline, Rodolfo e tu, Marcel?
MONELLI
(accorrendo da destra)
La Ritirata!
MARCELLO
Sono all'asciutto!
SCHAUNARD
Come?
SARTINE, STUDENTI
(Sortono frettolosamente dal caffè
Momus)
La Ritirata!
RODOLFO
Ho trenta soldi in tutto!
BORGHESI
La Ritirata!
COLLINE, SCHAUNARD, MARCELLO
Come? Non ce n'è più?
SCHAUNARD
Ma il mio tesoro, dov'è?
MONELLI
S'avvicinan per di quà?
MUSETTA
(al cameriere)
Il mio conto date a me.
SARTINE, STUDENTI
No! Vien di là!
MONELLI
S'avvicinan per di là!
SARTINE, STUDENTI
Vien di quà!
MONELLI
No, Vien di là!
MUSETTA
(Al cameriere che le mostra il conto)
Bene!
BORGHESI, VENDITORI
Largo! Largo!
RAGAZZI
(alcuni dalle finestre)
Voglio veder! Voglio sentir!
MUSETTA
Presto, sommate quello con questo!
Paga il signor
che stava qui con me!
MAMME
(alcune, dalle finestre)
Lisetta, vuoi tacer?
Tonio, la vuoi finir?
FANCIULLE
Mamma, voglio vedere!
Papà, voglio sentire!
RODOLFO, MARCELLO,
SCHAUNARD, COLLINE
Paga il signor!
RAGAZZI
Vuò veder la Ritirata!
MAMME
Vuoi tacer,
la vuoi finir!
SARTINE
S'avvicinano di quà!
BORGHESI
S'avvicinano di là!
TUTTI
Si, di quà!
MONELLI
Come sarà arrivata,
la seguiremo al passo
COLLINE, SCHAUNARD, MARCELLO
Paga il signor!
MUSETTA
E dove s'è seduto
ritrovi il mio saluto!
(Metendo il conto sulla sedia)
BORGHESI
In quel rullio tu senti
la patria maestà.
RODOLFO, MARCELLO,
SCHAUNARD, COLLINE
E dove s'è seduto
ritrovi il mio saluto!
LA FOLLA
Largo, largo, eccoli qua!
MONELLI
Ohè! Attenti eccoli qua!
MARCELLO
Giunge la Ritirata!
LA FOLLA
In fila!
MARCELLO, COLLINE
Che il vecchio non ci veda
fuggir colla sua preda!
RODOLFO
Giunge la Ritirata!
MARCELLO, SCHAUNARD, COLLINE
Quella folla serrata
il nascondiglio appresti!
MIMÌ, MUSETTA, RODOLFO,
MARCELLO SCHAUNARD, COLLINE
Lesti, lesti, lesti!
LA FOLLA
I Zappatori!
I Zappatori! Olà!
Ecco il Tambur Maggior:
pare un general!
La Ritirata è qua!
Eccolo là! Il bel Tambur Maggior!
La canna d'or, tutto splendor!
Che guarda, passa, va!
(La Ritirata attraversa la scena,
dirigendosi verso il fondo a destra.
Musetta non potendo camminare perché
ha un solo piede calzato, è alzata a
braccia da Marcello e Colline che
rompono le fila degli astanti, per seguire
la Ritirata; la folla vedendo Musetta
portata trionfalmente, ne prende pretesto
per farle clamorose ovazioni. Marcello e
Colline con Musetta si mettono in coda
alla Ritirata, li seguono Rodolfo e Mimì
a braccetto e Schaunard col suo corno
imboccato, poi studenti e sartine
saltellando allegramente, poi
ragazzi, borghesi, donne che prendono il
passo di marcia. Tutta questa folla si
allontana dal fondo seguendo la Ritirata
militare.)
RODOLFO, MARCELLO,
SCHAUNARD, COLLINE
Viva Musetta! Cuor birichin!
Gloria ed onor, onor e gloria
del quartier latin!
LA FOLLA
Tutto splendor!
Di Francia è il più bell'uom!
Il bel Tambur Maggior
Eccolo là! Che guarda, passa; va!
(Intanto Alcindoro con un paio di
scarpe bene incartocciate ritorna
verso il Caffè Momus cercando di
Musetta; il cameriere, che è presso
al tavolo, prende il conto lasciato da
questa e cerimoniosamente lo presenta
ad Alcindoro, il quale vedendo la
somma, non trovando più alcuno, cade
su di una sedia, stupefatto, allibito.)
|
COLLINE
¿Quién la ha pedido?
SCHAUNARD
(Al camarero)
Veamos.
(Tras mirarla, la pasa a los
amigos)
COLLINE, RODOLFO
(Mirando la cuenta)
¡Qué caro!
(A lo lejos se oye una música militar
que se va acercando poco a poco)
RODOLFO, SCHAUNARD, COLLINE
¡Sacad dinero!
SCHAUNARD
Colline, Rodolfo, y ¿tú, Marcelo?
GOLFILLOS
(corriendo hacia la derecha)
¡La retreta!
MARCELO
¡Estoy seco!
SCHAUNARD
¿Cómo?
MODISTAS, ESTUDIANTES
(Saliendo apresuradamente
del café Momus)
¡La retreta!
RODOLFO
Tengo treinta sueldos en total.
LOS BURGUESES
¡La retreta!
MARCELO, SCHAUNARD, COLLINE
¿Cómo? ¿Ya no hay más?
SCHAUNARD
Pero, y mi tesoro, ¿dónde está?
GOLFILLOS
¿Se acercan por aquí?
MUSETTA
(Al camarero)
A mi, dadme mi cuenta.
MODISTAS, ESTUDIANTES
¡No! ¡Por allí!
GOLFILLOS
Se acercan por allí...
MODISTAS, ESTUDIANTES
¡Vienen por aquí!
GOLFILLOS
¡No! ¡Vienen por allí!
MUSETTA
(Al camarero que le da la cuenta)
¡Bien!
BURGUESES, VENDEDORES
¡Paso! ¡Paso!
MUCHACHOS
(Algunos en la ventana)
¡Quiero verlo! ¡Quiero oírlo!
MUSETTA
¡Rápido! ¡Sumad eso con esto!
¡Paga el señor
que estaba aquí conmigo!
LAS MADRES
(Alguna en la ventana)
Lisetta, ¿te quieres callar?
Tonio, ¿quieres parar ya?
MUCHACHAS
Mamá, quiero verlo;
Papá, quiero oírlo...
RODOLFO, MARCELO,
SCHAUNARD, COLLINE
¡Paga el señor!
MUCHACHOS
¡Quiero ver la retreta!
MADRES
¿Quieres callarte?
¿Quieres parar ya?
MODISTAS
¡Se acercan por aquí!
BURGUESES
¡Se acercan por allí!
TODOS
¡Sí, si, por aquí!
GOLFILLOS
Cuando lleguen
les seguiremos al paso.
COLLINE, SCHAUNARD, MARCELO
¡paga el señor!
MUSETTA
Y, donde estaba sentado,
mi saludo encontrará...
(Pone la cuenta encima de la silla)
BURGUESES
En esos redobles se aprecia
la patria majestad.
RODOLFO, COLLINE,
SCHAUNARD, MARCELO
¡Y donde se sentó que
encuentre tu saludo!
LA MUCHEDUMBRE
¡Paso, paso! ¡Aquí están!
GOLFILLOS
¡Qué! Atentos: ¡aquí están!
MARCELO
¡Se aproxima la retreta!
LA MUCHEDUMBRE
¡En fila!
MARCELO, COLLINE
¡Que el viejo no nos vea
huyendo con su prenda!
RODOLFO
¡Se acerca la retreta!
MARCELO, SCHAUNARD, COLLINE
¡Esa turba aglomerada
buen escondite ofrece!
MIMÍ, MUSETTA, RODOLFO,
MARCELO, SCHAUNARD, COLLINE
¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
LA MUCHEDUMBRE
¡Los gastadores!
¡Los gastadores! ¡Aquí!
¡El tambor mayor:
parece un general!
¡La retreta ha llegado!
¡Aquí está, el lindo tambor mayor!
¡La bastón de oro, todo esplendor,
que mira, pasa y se va!
(El desfile atraviesa la escena,
dirigiéndose hacia el fondo.
Musetta no puede caminar pues tiene
un solo zapato, es levantada por los
brazos por Marcelo y Colline para
seguir al desfile. El gentío al ver a
Musetta levantada triunfalmente,
empieza a aplaudir clamorosamente.
Marcelo y Colline con Musetta se
colocan tras el desfile, detrás
Rodolfo y Mimí cogidos del brazo y
Schaunard con su cuerno de caza,
después los estudiantes y las
modistas saltando, después
muchachos, burgueses, mujeres
cogiendo el paso de la marcha.
Todos se alejan por el fondo
siguiendo el desfile militar)
RODOLFO, MARCELO,
SCHAUNARD, COLLINE
¡Viva Musetta! ¡Corazón alegre!
¡Gloria y honor, honor y gloria
del Barrio Latino!
LA MUCHEDUMBRE
¡Todo esplendor!
¡De Francia, el mejor hombre!
¡El bello tambor mayor!
¡Ahí va! Que mira, pasa y se va...
(Entre tanto, Alcindoro vuelve con
un par de zapatos hacia el café
Momus buscando a Musetta; el
camarero que ha servido la mesa,
coge la cuenta dejada por ella y se
la presenta ceremoniosamente.
Al ver la suma y no encontrar a
nadie, cae sobre una silla,
estupefacto)
|
ENLACES DE INTERÉS MÚSICA CLÁSICA
No te pierdas nuestros PODCAST DE MÚSICA CLÁSICA EN SPOTIFY
No te pierdas nuestros VIDEOS DE MÚSICA CLASICA EN YOUTUBE