ENCICLOPEDIA DE LA MÚSICA CLÁSICA. Yvonne Willigniolle Dupre, artísticamente conocida como Yvonne Printemps, es la voz que traemos hoy a esta sección de nuestra enciclopedia musical de Clasica2.
La cantante nació en Ermont, una comuna de los suburbios del norte de París, el 25 de julio de 1894. Sus cualidades para el canto y el teatro, como suele ser frecuente en los grandes artistas, se manifestó en Yvonne desde muy pequeñita.
Así su debut tuvo lugar en la representación de una Revista Musical en el afamado teatro La Cigale, sito en el Boulevard de Rochechouart, cerca de la Plaza de Pigalle, cuando Yvonne tenía 12 años. El Folies Bergère la vio bailar con 13 años.
El carácter radiante y alegre de Yvonne Willigniolle Dupre, fue el causante de que sus compañeras de coro le pusiesen el apodo con el que se hizo famosa "Printemps", (Primavera), y desde entonces su nombre artístico se convirtiese en Yvonne Printemps. Esa gracia infantil y su maravillosa voz pronto llamaron la atención de las grandes figuras del panorama musical francés del momento y, así, fueron frecuentes sus actuaciones con el gran Maurice Chevalier o la inolvidable cantante y actriz Jeanne Bourgeois, más conocida por Mistinguett.
En el año 1919 Yvonne se casa con el dramaturgo, actor, director de cine y guionista Alexandre Georges-Pierre Guitry, Sacha Guitry. Un matrimonio que duró hasta 1934. Durante estos años actuaron juntos en innumerables ocasiones, viajando por todo el mundo, y siendo quizá la producción de Sacha titulada “Mozart” y estrenada en1925, la que los hizo famosísimos en los Estados Unidos.
1934 fue un año señalado en la vida de Yvonne Printemps. Por un lado obtuvo un sonadísimo éxito por su interpretación del papel de Mélanie en el musical romántico de Noël Coward titulado Conversation Piece. Una obra estrenada en Londres el 16 de febrero de este año de 1934 y que se mantuvo en cartel durante 177 representaciones. Broadway la estrenaría al año siguiente en el 44th Street Theatre.
La obra estaba escrita en inglés e Yvonne no lo hablaba. Esta dificultad se subsanó teniendo que aprenderse de memoria las palabras del texto inglés con la ayuda inestimable del actor y galán francés Pierre Fresnay. Una ayuda que le costaría el matrimonio a Sacha. Perdidamente enamorada de Fresnay, Yvonne se divorcia de Sacha Guitry y comienza una nueva vida con Pierre, con quién nunca llegó a casarse pero con quien permanecería toda la vida hasta la muerte de aquel ocurrida el 9 de enero de 1975.
Esta larga etapa de su vida estuvo jalonada por actuaciones de la pareja y por varios éxitos cinematográficos. Yvonne se convertiría en una gran diva que destilaría glamour en sus presentaciones en público, siempre tocada con grandes sombreros, y siempre acompañada de su mascota, un perrito faldero.
La carrera de Yvonne se alargó prácticamente hasta los años cincuenta y después, con Pierre Fresnay, codirigiría el Théâtre de la Michodière de Paris.
Yvonne Willigniolle Dupre,Yvonne Printemps, falleció en Paris el 19 de enero de 1977 y está enterrada, con el gran amor de su vida, Pierre Fresnay, en el cementerio de Neuilly-sur-Seine
FILMOGRAFÍA DE YVONNE PRINTEMPS
• Un roman d'amour et d'aventures (1918)
• Camille (1926)
• La dame aux camélias (1934) en el papel de Marguerite Gautier
• Les trois valses (1938) en los papeles de Fanny, Yvette e Irène Grandpré
• Adrienne Lecouvreur (1938) en el papel de Adrienne
• Le Duel (1939) en el papel de Thérèse Jaillon)
• Je suis avec toi (1943) en los papeles de Élisabeth e Irène
• Les Condamnés (1948)
• La Valse de Paris (1949) en el papel de Hortense Schneider
• Le Voyage en Amérique (1951) en el papel Clotilde Fournier)
Escuchemos, a continuación, a Yvonne Printemps cantando la preciosa canción Plaisir d'amour
Plaisir d'amour
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie Tu m'as quittée pour la belle Sylvie Elle te quitte pour un autre amant Plaisir d'amour ne dure qu'un moment Chagrin d'amour dure toute la vie Tant que cette eau coulera doucement Vers ce ruisseau qui borde la prairie Je t'aimerai, te répétait Sylvie L'eau coule encore,
elle a changé elle pourtant.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment Chagrin d'amour dure toute la vie. |
El placer del amor solo dura un momento
La pena de amor dura toda la vida
Me dejaste por la bella Sylvie
Ella te deja por otro amante
El placer del amor solo dura un momento
La pena de amor dura toda la vida
Mientras esta agua corra suavemente
Hacia este arroyo que bordea la pradera
Te amaré, te repetía Sylvie
El agua sigue fluyendo,
pero ella, sin embargo, ha cambiado.
El placer del amor solo dura un momento
La pena de amor dura toda la vida
|
ENLACES DE INTERÉS MÚSICA CLÁSICA
No te pierdas nuestros PODCAST DE MÚSICA CLÁSICA EN SPOTIFY
No te pierdas nuestros VIDEOS DE MÚSICA CLASICA EN YOUTUBE